lunes, 28 de mayo de 2018

El latin sus declinaciones y sus casos

El latín heredó seis de los ocho casos gramaticales originales del protoindoeuropeo: el nominativo, el vocativo, el acusativo, el genitivo, el dativo y el ablativo. El caso locativo indoeuropeo sobrevivió en las declinaciones de algunos topónimos y sustantivos, como Roma "Roma" (locativo Romae) o domus "casa" (locativo domi). Algunas formas adverbiales que acaban en -e son vestigios del caso instrumental.​ Además en latín existen cinco grandes grupos de flexión nominal o "declinaciones":
  • la de los temas en /-a/ (primera declinación)
  • la de los temas en /-o/ (segunda declinación, nótese que en latín arcaico acaban en /o/ aunque en latín clásico -os > -us)
  • la de los temas en /-i/ y en consonante (tercera declinación)
  • la de los temas en /-u/ (cuarta declinación)
  • la de los temas en /-e/ (quinta declinación)
  • Resultado de imagen de latin declinaciones
  • 1. USOS DE LOS CASOS EN LATIN
  •  Nominativo = Sujeto. Para que un sustantivo o pronombre sea sujeto del verbo, debe concertar con él en número, persona y “sentido”. 
  • El sustantivo, si no es nombre propio, se traduce con uno de los artículos siguientes: el, la, los, las / un, una, unos, unas. En las oraciones copulativas, un nombre o pronombre en nominativo puede desempe- ñar, también, la función de atributo. 
  •  Vocativo = Sirve para exclamar o llamar. Únicamente sale en frases de estilo directo. 
  •  Acusativo: - Sin preposición = Complemento directo (casi siempre). Si es de persona, se traduce con la preposición a. - Con preposición = Complemento circunstancial. 
  • Genitivo = Complemento determinativo, generalmente, del nombre más próximo. Se traduce con la preposición de. Si el genitivo va en medio de dos sustantivos, el sentido de la frase indicará a cuál de ellos complementa.  
  • Dativo = Complemento indirecto. Se traduce con la preposición a o para. 
Ablativo = Complemento circunstancial. Se traduce con alguna de las preposiciones siguientes: con, de, en o por.

LENGUAS INDOEUROPEAS


Familias Lingüísticas
Los lenguajes del mundo se agrupan en una quincena de familias mayores (y multitud de otras menores) basándose en su similitud gramatical, sonora y, sobre todo, de vocabulario. Este último es decisivo pues determinados grupos de palabras (números, parentesco, partes del cuerpo, algunos animales, ciertos adjetivos, ciertos verbos) son más resistentes al cambio y se preservan con relativamente pocas modificaciones, incluso después de milenios de evolución. Al analizar el vocabulario, es fundamental, aunque no siempre fácil y a veces imposible, diferenciar entre cognados y préstamos. Los primeros son verdaderos parientes pues descienden de un precursor común, los segundos en cambio son hijos adoptados de otra lengua.
En suma, el concepto definitorio de una familia lingüística es que todos sus miembros están genéticamente relacionados. En otras palabras, tienen un origen común pues derivan de un lenguaje ancestral hipotético o protolenguaje, del cual no quedan pruebas tangibles por haber surgido antes de la invención de la escritura.


La Familia Indoeuropea
Considerando el número de hablantes, la mayor de las familias lingüísticas es, en la actualidad, la Indoeuropea cuyo ancestro es el hipotético Protoindoeuropeo. El nombre de la familia es geográfico sugiriendo que hay miembros asiáticos y europeos. Comprende, en efecto, ciertas lenguas asiáticas y la gran mayoría de las lenguas europeas. Los lenguajes indoeuropeos no tienen todos el mismo grado de parentesco por lo cual es posible agruparlos en varias ramas:

Asiáticas
  1. Anatólica: todos los miembros de esta rama se han extinguido. Incluían el hitita, luvio, palaico  y sus descendientes: licio, cario y lidio.
  2. Armenia: sólo compuesta por el armenio.
  3. Irania: persa, tajik, kurdo, pashto, baluchi y varios lenguajes extintos entre los que se cuenta el avéstico (testimoniado en el Avesta, el libro sagrado de la religión irania antigua).
  4. Indica: el sánscrito y sus descendientes.
  5. Tocárica: tocáricos A y B, ambos extintos, cuya evidencia se encuentra en algunas ciudades-oasis de la Ruta de la Seda en el Turquestán chino.

Europeas
  1. Germánica: alemán, inglés, lenguas escandinavas (excepto el finlandés) y sus precursores.
  2. Itálica: el latín y sus descendientes incluyendo portugués, español, catalán, provenzal, francés, italiano, rumano.
  3. Báltica: lituano y letón, además del extinto prusiano.
  4. Eslava: ruso, ucraniano, polaco, checo y serbo-croata, entre otros.
  5. Céltica: irlandés, escocés, galés y bretón y varias lenguas continentales extintas.
  6. Helénica: sólo compuesta por el griego.
  7. Albanesa: sólo compuesta por el albanés.

viernes, 16 de marzo de 2018

Hades

HADES
  • En la mitología griega, Hades ​ alude tanto al antiguo inframundo griego como al dios de éste. La palabra hacía referencia en Homero solo al dios y el genitivo Haidou era una elisión para designar ubicación: ‘la casa/dominio de Hades’. Finalmente también el nominativo llegó a designar la morada de los muertos.
  • Hades es el mayor hijo varón de Cronos y Rea. Según el mito, él y sus hermanos Zeus y Poseidón derrotaron a los Titanes y reclamaron el gobierno del cosmos, adjudicándose el inframundo, el cielo y el mar, respectivamente; la tierra sólida, desde mucho antes provincia de Gea, estaba disponible para los tres al mismo tiempo.
  • Hades también era llamado Plouton (en griego antiguo Πλούτων, genitivo Πλούτωνος, ‘el rico’), nombre que los romanos latinizaron como Plutón. Los antiguos romanos asociaron a Hades/Plutón con sus propias deidades ctónicas, Dis Pater y Orco; el dios etrusco equivalente era Aita.
  • El término «hades» en la teología cristiana (y en el Nuevo Testamento) es paralelo al hebreo sheol , y alude a la morada de los muertos. El concepto cristiano de infierno se parece más al Tártaro griego, una parte profunda y sombría del Hades usada como mazmorra de tormento y sufrimiento.



MEDUSA

                                 Medusa

  • Era un monstruo ctónico femenino, que convertía en piedra a aquellos que la miraban fijamente a los ojos. Fue decapitada por Perseo, quien después usó su cabeza como arma​ hasta que se la dio a la diosa Atenea para que la pusiera en su escudo
  • Era hija de Forcis y Ceto y hermana de Esteno y Euríale
  • Aunque los pintores de vasijas y talladores de relieves griegos antiguos imaginaban a Medusa y sus hermanas como seres nacidos con forma monstruosa, los escultores y pintores del siglo V empezaron a imaginarla como hermosa a la par que terrorífica. En una oda escrita en el 490 a. C. por Píndaro ya se habla de la Medusa de bellas mejillas
  • Medusa era originalmente una hermosa doncella, «la celosa aspiración de muchos pretendientes» y sacerdotisa del templo de Atenea, pero cuando fue violada por el «Señor del Mar», Poseidón, en el mismo templo, la enfurecida diosa transformó el hermoso cabello de la joven en serpientes.En la mayoría de las versiones de la historia, Medusa estaba embarazada de Poseidón cuando fue decapitada mientras dormía por el héroe Perseo

martes, 6 de febrero de 2018

Magistraturas romanas

 MAGISTRATURAS ORDINARIAS MAYORES

1.1: EL CONSULADO
  Se denominó consulado a la magistratura romana que sustituyó a la monarquía al frente del Estado.     Se ocupaba de ejecutar leyes y tomar las decisiones más importantes. Cada año se elegían dos       cónsules. Progresivamente va perdiendo atribuciones: primero algunas facultades judiciales civiles     y criminales que poseían.

1.2: LA PRETURA
   Los pretores eran los encargados de presidir los tribunales, durante un año, aunque finalizado este       tiempo podían convertirse en propretores y gobernar otro año sobre unos territorios determinados.
   El cónsul que como hemos visto perdió las funciones judiciales y civiles en favor del Pretor, por         plazo de un año, que poseía el imperium y figuraba entre los magistrados de mayor jerarquía.

1.3: LA CENSURA
   La funciones del censor estaban inicialmente confiadas en el cónsul, que podía delegarles. Se               ejercían cada 5 años y al terminar se realizaban un ritual de purificación con varios sacrificios             llamados lustro
   Después, se crearon los 2 censores, elegidos cada 5 años de entre los senadores que habían                   desempeñado el consulado, constituyendo esta magistratura la culminación de su carrera o cursus       honorum.

Magistraturas romanas

                     Magistraturas romanas

Los magistraturas ordinarias eran las que regían en tiempos de normalidad. En orden jerárquico descendente eran:

  • El consulado
  • La censura
  • La pretura
  • La edibilidad
  • La cuestura
Eran características comunes de las magistraturas ordinarias:

  • La colegiabilidad: eran ejercidas, a la vez, por mas de una persona
  • La gradualidad: En su conjunto, formaban un sistema jerarquico determinado por el mayor o menor poder que la construccion les otorgaba a cada una
  • La electividad: Su ejercicio implicaba la previa eleccion del magistrados mayores
  • La gratuidad: Eran ejercidas gratuitamente; por el sólo honor que implicaba desempeñar el cargo
  • La temporalidad: su ejercicio estaba limitado en el tiempo. Por regla general, duraban un año; en el caso de la censura, 16 meses
  • La responsabilidad: su ejercicio implicaba responder por las infracciones a las leyes que hubiese podido cometer en el cargo